Help support TMP


"Bicorn plumage on Generals de Brigade and de Division" Topic


11 Posts

All members in good standing are free to post here. Opinions expressed here are solely those of the posters, and have not been cleared with nor are they endorsed by The Miniatures Page.

Please don't call someone a Nazi unless they really are a Nazi.

For more information, see the TMP FAQ.


Back to the Napoleonic Painting Guides Message Board


Areas of Interest

Napoleonic

Featured Hobby News Article


Featured Link


Featured Workbench Article

Building Two 1/1200 Scale Vessels

Personal logo Virtualscratchbuilder Supporting Member of TMP Fezian builds a cutter and a corsair, both in 1/1200 scale.


Featured Profile Article

First Look: 1:700 Scale USS Constitution

Personal logo Editor in Chief Bill The Editor of TMP Fezian looks at the new U.S.S. Constitution for Black Seas.


1,103 hits since 1 Jun 2021
©1994-2024 Bill Armintrout
Comments or corrections?

Widowson01 Jun 2021 2:18 p.m. PST

There's got to be some record on the regulations concerning this. I'm quite sure the brigade commanders wore black plumage and the division commanders white, but I don't find a regulation on it.

Any help out there?

Thanks

khanscom01 Jun 2021 3:47 p.m. PST

From R.K. Riehn's "The French Infantry and Artillery, 1795- 1812" for officers' hats:

"… often with gold braiding along the edges. Cockade as previously described, but held by a golden loop and button. For marshals and generals of divisions, usually white plumage along the edges; black plumage for brigadiers."

Widowson01 Jun 2021 5:20 p.m. PST

That's hilarious, as it is also my original and only direct source. There must be something Riehn used – a more primary source.

Cardinal Hawkwood02 Jun 2021 6:53 a.m. PST

I thought everybody knew this?

Widowson02 Jun 2021 9:30 a.m. PST

Well, not everybody. There seems to be some dispute. So I thought there must be some source we can pin this to.

Stoppage02 Jun 2021 11:40 a.m. PST
Widowson02 Jun 2021 12:02 p.m. PST

I'm sure there's great info in that discussion, especially in the links provided. Unfortunately, it's been a long time since my French was passable. Without a translation, it means nothing to me.

Van Damme02 Jun 2021 12:19 p.m. PST

A similar discussion on facebook":

link

Hope the link works. \

General de division (or a Marschal) in command of an army -> white plume on the bicorne.
General de division and brigade -> black plume

Regards

Van Damme02 Jun 2021 12:25 p.m. PST

Their is also the matter in which way the bicorne was worn on the head. I think its called athwarts and fore-and-aft.
Their seems to be a protocol (maybe grade related?) who and when to wear the bicorne in a specific way.
Any info on this?

Regards

Stoppage02 Jun 2021 1:34 p.m. PST

Du General en chef
=> From the General in Chief
Le bord du Chapeau est le meme pour les Generaux en chef, les Generaux de Division et les Generaux de Brigade. Voyez Planche VI, fig 1.
=> The brim of the Hat is the same for the Generals in Chief, the Generals of Division and the Generals of Brigade. See Plate VI, fig 1.
Le panache est compose de trois plumes d;autruche, rouges, surmontees d'une aigrette blanche.
=> The plume is composed of three ostrich feathers, red, topped with a white aigrette.
L'Aigrette est soutenu par un pied bleu.
=> The Egret is supported by a blue foot.

Du General de Division
=> Of the General of Division
Le bord du chapeau des Generaux: planche VI fig 1
=> The brim of the Generaux hat: plate VI fig 1
Le panache est compose de trois plumes d'autruche, rouges, surmontees d'une Aigrette blanche et bleue, ces couleurs mi-parties sur la hauteur : elle doit avoir deux decimetres de haut.
=> The plume is made up of three ostrich feathers, red, surmounted by a white and blue Egret, these colors halfway up the height: it must be two decimers high.

Du General de Brigade
=> Of the Brigadier General
Le panache est compose de trois plumes d'autruche, bleu -national, surmontees d'une Aigrette blanche et rouge, mi-parties sur la hauteur.
=> The plume is composed of three ostrich feathers, national blue, surmounted by a white and red Egret, halfway up.
La hauteur de l'aigrette est de deux decimetres.
=> The height of the aigrette is two decimeters.

Des Adjudans-generaux
=> Adjudans-generals
Le panache des Adjudans-generaux est compose de trois petites plumes ou folettes, l'une blanche, l'autre rouge, et la troisieme bleu-national.
=> The plume of the Adjudans-generaux is composed of three small feathers or folettes, one white, the other red, and the third blue-national.
Elles sont surmontees d'un plumet blue, rouge, blanc en tete.
=> They are surmounted by a blue, red, white plume at the top.
La hauteur totale du panache est de trois decimetres.
=> The total height of the plume is three decimeters.

Des Aides-de-camp
=> Aides-de-camp
Le Plumet est sans plumes d'autruche ni folettes; il est blue, blanc, rouge, jaune en tete : hauteur trois decimetres.
=> The Plume is without ostrich feathers or folettes; it is blue, white, red, yellow at the head: height three decimeters.

Des Adjoints aux Adjudans-generaux
=> From the deputies to the adjudicators-general
Ils portent un plumet sans folettes, vert, rouge, blanc, bleu en tete.
=> They wear a plume without folettes, green, red, white, blue at the head.

Stoppage02 Jun 2021 1:36 p.m. PST

Panache = Plume
Aigrette/Egret – something to do with Heron feather plume
Follette = don't know
Decimetre = Ten centimeters = ~four inches.

Sorry - only verified members can post on the forums.