brevior est vita | 13 Jul 2009 7:06 a.m. PST |
These French-language ancients rules have been around since 2008: artdelaguerre.fr/index.php Google English translation of web site: link Out of curiosity, has anyone on TMP checked them out? If so, what do you think of them? It is noteworthy that we now have access to ancients miniatures rules originally written in French, Italian, English, and 'Barkerese.' Cheers, Scott |
rddfxx | 13 Jul 2009 7:28 a.m. PST |
I'm cool with French, Italian and English, but I'm certain there is no known translation for Barkerese
. |
Garand | 13 Jul 2009 9:00 a.m. PST |
I've always been interested in wargaming in countries other than the "likely suspects" (that is, the English speaking world). I know of only one historical minis producer in France, but is this evidence that wargaming is spreading? Damon. |
Holy Roman Emperor Joseph III | 13 Jul 2009 10:33 a.m. PST |
The forum has some really good eye candy. I'm wondering if these rules can be played with dba scale. I would ask on the forums but I'm not confident enough in my French to do so. |
Aurelian | 13 Jul 2009 1:39 p.m. PST |
We've been working with Barkerese for years in archaeology.. I can only tell you that we're closer to translating Linear B and Etruscan script. |
Aloysius the Gaul | 13 Jul 2009 2:35 p.m. PST |
Except for all those people who have actually manage to use "barkerese" for several decades now
but pfft
.what would they know! ;) |
Aurelian | 13 Jul 2009 3:28 p.m. PST |
Yes. All 15 of them seem to be living an active, healthy, tournament-based lifestyle. ;) |
brevior est vita | 14 Jul 2009 12:33 p.m. PST |
Out of curiosity, has anyone on TMP checked them out? Apparently not, then? |
Aloysius the Gaul | 14 Jul 2009 2:47 p.m. PST |
All 15 of them seem to be living an active, healthy, tournament-based lifestyle. Clearly archaeology is a good subject for you – there's no need to be able to count live human beings, nor any need to worry about what's been happening in your own lifetime :) |
walktapus | 14 Jul 2009 6:21 p.m. PST |
I've played a couple of games of "ADG". The format is between DBA and DBM : about 30-50 stands in an army. Games' duration is about 2 hours. Played mostly in 15mm, basing identical to DBX/FOG. They are simple and pleasant to play. Not too original IMO but they give quick lively games. The first version was not fully tested but the author Hervé Caille is very supportive and a 1.1 amended playsheet is available. The first tournament in June in Lyons gathered between 30 and 40 players, which is huge in France. They are growing popular here and may kick FOG out of the scene, the format being more what most players are waiting for, both in terms of number of figures played and game duration. The game is very affordable too. You get the rules and 300 army lists for 30 euros. |
brevior est vita | 15 Jul 2009 4:01 a.m. PST |
Many thanks, Denis. That is just the sort of review I was looking for. When I first came across the site several months ago, AdG did indeed appear to be another DBx spin-off, and that's what aroused my curiosity in the first place. The site claims that more than 400 copies have been sold to date, so the rules do appear to be developing a following among Francophones. A sign of a bit of 'nationalism' beginning to stir in ancients tournament gaming, perhaps? Cheers, Scott |
kreoseus2 | 15 Jul 2009 6:48 a.m. PST |
They sound interesting but the translation is a bit ropey. Some of the rules excerpts make Barkeresse look easy to read. "All the troops equipped with weapons may draw distance cavalry, light troops A successful shot inflicts a loss of cohesion in the target. It is best to pull a unit to weaken before charging. " |
brevior est vita | 15 Jul 2009 9:01 a.m. PST |
IMHO, online translations made via Google Translate are often a bit "ropey." |
walktapus | 15 Jul 2009 11:04 a.m. PST |
Probably less "nationalism" than "lack of proficiency in foreign languages" :) The language (ADG was "strategically" published a few months before the French translation of FOG) and the close and active support from the author (who had previously written blitzkrieg, a well received WW2 ruleset). But I believe the format of the games and the moderate complexity are the keys to ADG's success, and that's where FOG failed to address the expectations of many local players IMO. |
RobBrennan | 16 Jul 2009 4:15 a.m. PST |
When is the english translation scheduled? rgds rob |
The Last Conformist | 17 Jul 2009 6:06 a.m. PST |
|
IanB3406 | 05 Feb 2013 11:58 p.m. PST |
So
.are we still waiting on a translation? How about selling a PDF if there is not enough interest for a hard copy? |
madaxeman | 07 Feb 2013 5:00 a.m. PST |
There is an English translation in the pipeline that is getting very close to being completed and released. |