|Last Hussar||07 Mar 2015 6:24 a.m. PST|
You often see quote marks used incorrectly. Now I think most people here will know how to use them to imply things
The old billionaire brought his 'niece'.,/q>
but you see them used by people who are either don't understand their use, or think they will provide some sort of protection
The most worrying I've seen was the other day on the official UK Police Record of Interview sheet. At the top there is all the usual stuff, Name, interviewing officers, date, time etc. Then there are two tick boxes and the question
The interview was 'compulsory' or 'voluntary'
How does a 'voluntary' interview differ from a voluntary one?
|RavenscraftCybernetics ||07 Mar 2015 6:57 a.m. PST|
the voluntary one doesn't involve thumbscrews or cattleprods.
|Maddaz111 ||07 Mar 2015 12:13 p.m. PST|
they volunteered to come to the station, knowing that the alternative was being arrested..
|zoneofcontrol ||07 Mar 2015 1:38 p.m. PST|
"Thanks" "for" "sharing""."
|StarfuryXL5||07 Mar 2015 8:26 p.m. PST|
There is also the confusion about when to use double quote marks or single quote marks.
| ochoin ||08 Mar 2015 5:31 a.m. PST|
I'm not quite sure what I'm being told to beware but it's got me scared.
|zoneofcontrol ||08 Mar 2015 7:46 a.m. PST|
| etotheipi ||08 Mar 2015 9:02 a.m. PST|
I often use quotation marks "incorrectly" with respect to the written rules of grammar (Little, Brown; Strunk & White; Chicago; [Insert Name of Organization] Guide; etc.) on purpose because they do not jive with preservation of semantic sense.
The big (and easy) example of this is that it is pretty much universal to put a punctuation mark inside quotation marks when it follows the end of the quoted portion. That never made sense to me. The punctuation mark belongs to the broader semantic construct of the sentence, not to the partitioned concept inside the quotation marks.
|tkdguy||08 Mar 2015 12:00 p.m. PST|
When something is "voluntary" it means someone else in his/her generosity to volunteer you do something you'd rather not do.
"Fresh" fish is only two days old.
A "clean" tissue means it has only been used once.
|jpattern2||08 Mar 2015 2:10 p.m. PST|
I must have seen 50 roadside signs for fresh "FOOD" in my life.
|StarfuryXL5||08 Mar 2015 4:31 p.m. PST|
The big (and easy) example of this is that it is pretty much universal to put a punctuation mark inside quotation marks when it follows the end of the quoted portion.
Technically, the period and comma are supposed to be placed inside. If a question mark or exclamation point are not part of the quote they are supposed to be placed outside the quotation marks.
But I agree, sometimes it is confusing or misleading to place the period or comma inside.
|skippy0001 ||08 Mar 2015 5:10 p.m. PST|
The Word Bleeds For John The OFM!!!!!
|Last Hussar||16 Mar 2015 11:43 a.m. PST|
The end of sentence full stop/Question mark/etc varies between the US and Britain.
In the US it goes inside, even if it doesn't belong with the original. In the UK it stays with the quote if it belongs with the quote, but otherwise outside to finish the sentence containing the quote.
There is a difference between
He said "Have you got it?"
He said "Have you got it"?
In the former we are quoting a question, in the latter the line itself is a question.
To answer another query:
The use of the quotes from the OP idea is that they usually indicate the speaker/writer is aware the word is not the descriptive one, hence the mood dissonance when used incorrectly (like 'dog').
Seabrookes potato crisps are marketed as 'more' than a 'snack'. I wonder what they think they are?
|jpattern2||17 Mar 2015 5:03 p.m. PST|
In the US it goes inside, even if it doesn't belong with the original.
Not true at all, even in the US.
Periods and commas go inside the quotation marks. (Double in the US, single in the UK.) That's true even for single words: He's got "it."
Among professional writers and journalists, all other punctuation goes outside the quotation marks, unless they're part of something being quoted.
Not that you won't see a hell of a lot of mistakes being made, even among (some) journalists.