"Issue 8 of Times of War - Free Flames of War eZine" Topic
10 Posts
All members in good standing are free to post here. Opinions expressed here are solely those of the posters, and have not been cleared with nor are they endorsed by The Miniatures Page.
Please don't call someone a Nazi unless they really are a Nazi.
For more information, see the TMP FAQ.
Return to the Issue 8 of Times of War - Free Flames of War eZine News
Areas of InterestGeneral
Featured Hobby News Article
Featured Link
Featured Ruleset
Featured Showcase ArticleA happy customer writes to tell us about a painting service...
Featured Workbench ArticleCan artificial intelligence create useful maps for wargamers?
Featured Book Review
|
Please sign in to your membership account, or, if you are not yet a member, please sign up for your free membership account.
Wyatt the Odd | 10 Sep 2009 10:04 a.m. PST |
Even after looking at the website, I can't tell if the eZine is in Spanish, English or both. Wyatt |
aecurtis | 10 Sep 2009 10:10 a.m. PST |
Gepanzerte
what? It's an adjective. It modifies something. Panzergrenadier? Aufklärung? Pioniere? "Grossdetuchland"? "Montecassino"--or Monte Cassino? "Stragikon" And the Spanglish: "Persian Achemenida army's history"; "Spanish real guard regiments"
Attention to detail, folks. Attention to detail. Allen |
Who asked this joker | 10 Sep 2009 12:17 p.m. PST |
I'm guessing both since the website is in Spanish and English. |
aecurtis | 10 Sep 2009 12:54 p.m. PST |
The PDFs are in Spanish, apart from a few section headings which are in fractured English. |
Who asked this joker | 10 Sep 2009 1:16 p.m. PST |
The PDFs are in Spanish How sad. Looks like it could have been some fun light reading
broken English aside. |
Nagash | 11 Sep 2009 4:31 a.m. PST |
The ezine is in spanish. We've an english version of our website, but u can read on the help section that the magazines are in spanish. My apologies, I dont write correctly english, nor german, indeed, I mix the words and write in "spanglish", i cant see where is the problem. U hve understood whole, so, whats the problem? hve u payed something to get it?? Remember, its a fan-made magazine. A fan-made magazine. Lol, this is amazing, have u ever made something like this?? do u know the effort to create a magazine? to create THIS MAGAZINE?? Sorry if any english-talker group has not decided design and publish something like this. We've expended a lot of hours and, of course!! always there is something wrong!! We've revised many times to find errors and we've fixed a lot of them!! This is a fan-made magazine!! and yes, is in spanish, anyone wants help us to translate the articles or create an english fazine?? we will be delighted to help him!! We tried to do it at the past, but anyone wanted help us, so, sorry if there is not an english version. at least we've tried translate the index to show u the content. But well, always u can see the photos ;P, there are some that are really fantastic!! Enjoy it!! ;P And remember, this is a fan-made ezine. Marcos. |
Who asked this joker | 11 Sep 2009 7:16 p.m. PST |
Marcos, Hopefully my sentiment was not over critical. I really wish I knew Spanish. I really thought the content looked interesting. John |
auton1 | 12 Sep 2009 4:46 a.m. PST |
Did the 'Spain In Flames' supplement for FoW ever get converted to English? |
HobbyGuy | 12 Sep 2009 12:14 p.m. PST |
Nice work but I hear the makers are a little touchy about English
. |
flak3688 | 12 Sep 2009 7:17 p.m. PST |
>>>Montecassino"--or Monte Cassino? Well, don´t know the way you like to write it, but I think Italians use Montecassino so maybe that´s the correct way to write it. You can check it here: Montecassino Abbey (Abbazia di Montecassino) link Montecassino Battle (Battaglia di Montecassino) link Or in this website: montecassino.it |
|