Help support TMP


"Fortis Fortuna Adiuvat: Does Fortune Actually..." Topic


4 Posts

All members in good standing are free to post here. Opinions expressed here are solely those of the posters, and have not been cleared with nor are they endorsed by The Miniatures Page.

Please be courteous toward your fellow TMP members.

For more information, see the TMP FAQ.


Back to the Utter Drivel Message Board


Areas of Interest

General

Featured Hobby News Article


Featured Link


Featured Ruleset

Risus


Rating: gold star gold star gold star gold star gold star gold star gold star gold star gold star 


Featured Showcase Article

Derivan Paints: Striking It Lucky With Colour

Sometimes at a convention, you can be just dead lucky and find a real bargain.


Featured Profile Article

Julia's 1st Wargame

Personal logo Editor Julia Supporting Member of TMP plays her first wargame... via webchat.


Current Poll


1,441 hits since 20 May 2023
©1994-2026 Bill Armintrout
Comments or corrections?

The Membership System will be closing for maintenance in 13 minutes. Please finish anything that will involve the membership system, including membership changes or posting of messages.

Tango0120 May 2023 4:37 p.m. PST

… Favor the Bold?


"The Latin phrase fortis Fortuna adiuvat – which translates to "fortune favors the bold" or "fortune favors the brave" – has a long and storied relationship with militaries throughout history. Dating back to ancient Roman times and currently used as the motto for a number of US Navy vessels, it's a saying that begs the question: does fortune actually favor the bold?


The saying fortis Fortuna adiuvat was first used in 151 BC by ancient Roman playwright Terence in his play, Phormio. Variations and spoofs of the original were also popular among other literary figures, with the phrase also appearing in Virgil's famous poem, the Aeneid…"

Main page


link

Armand

Personal logo etotheipi Sponsoring Member of TMP21 May 2023 8:07 a.m. PST

"Fortune favors the bold." is too simple and straightforward a translation. The article then takes this single translation (out of its broader context) and ties it to only one, fairly infrequent usage in English – the idea that boldness means action "without hesitation or consideration".

As a Gex-Xer, I am (told that I am) culturally biased to the cynical interpretation of things. But "without hesitation or consideration" is not even close to what bold generally means, nor fortis (literally, strong).

What Terence and Virgil are getting at, in context of their stories, is that in a military situation bold action in the face of adversity can lead to victory while no action will (almost certainly) lead to defeat.

This leads to the other gross misinterpretation, the implication that "favors" means "absolutely leads to victory in every case". Adiuvat means "helps".

FFtB is a poetic translation of a phrase that was originally coined in poems and plays (that were written in verse). Likewise, used by modern militaries, it doesn't mean "Go do some outrageous Bleeped text without thinking", it means "If you're in a bind, nine out of ten times, doing something helps more than just sitting and waiting."

Never been in a unit with that motto.
Successum Merere Conemur

Oberlindes Sol LIC Supporting Member of TMP21 May 2023 9:25 a.m. PST

etotheipi 100%

To stay closer to Latin word order and thus keep the original emphasis, I would translate fortis Fortuna adiuvat as "the strong does Fortune help".

Tango0121 May 2023 3:51 p.m. PST

Thanks.

Armand

Sorry - only verified members can post on the forums.