Help support TMP


"Does anyone here speak Latin?" Topic


25 Posts

All members in good standing are free to post here. Opinions expressed here are solely those of the posters, and have not been cleared with nor are they endorsed by The Miniatures Page.

Please do not post offers to buy and sell on the main forum.

For more information, see the TMP FAQ.


Back to the Utter Drivel Message Board


Areas of Interest

General

Featured Hobby News Article


Featured Link


923 hits since 25 May 2018
©1994-2024 Bill Armintrout
Comments or corrections?


TMP logo

Membership

Please sign in to your membership account, or, if you are not yet a member, please sign up for your free membership account.
Personal logo Extra Crispy Sponsoring Member of TMP25 May 2018 11:39 a.m. PST

I want to translate a motto in to Latin, specifically:

Roll F * * k ing sixes!

It's our club's unofficial motto and I think it would be a hoot to put it on a t-shirt.

OldGrenadier at work25 May 2018 11:44 a.m. PST

Have you tried Google Translate?

Schogun25 May 2018 11:46 a.m. PST

According to Google Translate:

Volvunt Bleeped text*ing seni!

Last Hussar25 May 2018 12:34 p.m. PST

I believe you are looking for a form of the words "Irrumo" or "Futuo". However these are the infinitives and I have no idea how to form the attributive.

Personal logo miniMo Supporting Member of TMP25 May 2018 12:35 p.m. PST

I wold go with Caesar's verbing. Senio -onis (a group of 6, 6 on dice) is 3rd declension, plural would be seniones. F-bleep in Latin idiom is typically futuare, the gerund form would be used here as the adjective; gerunds have no plural cases, and so in this sentence would not agree in number with the plural noun.

For proper dramatic emphasis, the verb should go last:

Futuum seniones iactare!

Although you could do literal translation word order if you prefer:

Iactare futuum seniones!

Justin Penwith25 May 2018 12:38 p.m. PST

Ollray uckingfay ixessay!

DrSkull25 May 2018 12:39 p.m. PST

I've been teaching Latin for nearly 30 years, so I'll give it a go:

Volvite sena defutuentia!

The Google translate result above meant something like "groups of six men !#!#ing roll"

You want "volvite" because you are ordering more than one thing to roll, so you need an imperative plural.

If it were only one six, you'd say "sex", but the only way to indicate several sixes is to use the group adjective senus, making it neuter plural (sets of 6 things) accusative, as it is the direct object of roll.

Defutuo is a rude word meaning "copulate" and the neuter plural participle (ing) ending would be entia in this conjugation of the verb.

15th Hussar25 May 2018 12:40 p.m. PST

I attended the John Cleese School of Latin for Roman Legionnaires and Resident Hebrews.

Does that count?

DrSkull25 May 2018 12:47 p.m. PST

Minimo, your seniones is probably better than my Sena, but. !#$@-ing in this case is a present participle, not a gerund, as particles are for adjective use, and gerunds for verbal nouns (futuum is a supine form anyway, which can only be used with verbs of motion)

Personal logo miniMo Supporting Member of TMP25 May 2018 12:48 p.m. PST

Also depends if your syntax is ordering the dice to roll sixes or the dice-thrower to roll them.

DrSkull25 May 2018 12:48 p.m. PST

Yes indeed. The roller would be getting a volve

Winston Smith25 May 2018 12:56 p.m. PST

"Motion towards……."

Winston Smith25 May 2018 12:58 p.m. PST

Either MiniMo is faking it, or he knows what he's talking about. grin
My money is on the latter. But let him and the good doctor sort it out.

Don't forget to precede your command with
"Aliae (plural) iacta sunt!"
(Maybe….)

Personal logo Extra Crispy Sponsoring Member of TMP25 May 2018 1:45 p.m. PST

Okay, so if the command is for the player not for the dice, is it then

Volve sena defutentia

?

And thanks everyone. I can spell Latin and there ends my formal knowledge of the language!

Zephyr125 May 2018 2:17 p.m. PST

VI VI VI's!

Or if you need to roll 10's:

X X X's!

(Not sure if there apostrophes in Latin… ;-)

bobspruster25 May 2018 4:13 p.m. PST

I think Justin had it right.

Personal logo Legion 4 Supporting Member of TMP In the TMP Dawghouse26 May 2018 6:04 a.m. PST

"Latin is a dead tongue …"

"As dead as it can be…"

"First it killed the Romans …"

"Now it's killing Me !"

IIRC the old school day saying use go … evil grin

genew4926 May 2018 6:33 a.m. PST

The only Latin you need to know:
Cave canem
Est taberna oppidum

Winston Smith26 May 2018 8:50 a.m. PST

Having given this weighty thought…
My Latin ended with Cicero in Catholic school, so some of the more … colorful phrases eluded my education.

****ing would be a gerund, IF the dice were engaging in carnal activity.
Did the Romans use **** as a term of general abuse, or were their exasperated insults of a different nature?
We all know people who use **** as a verb, noun, adjective, adverb, conjunction etc, sometimes in the same sentence. Did the Romans use the same in Latin? Bearing in mind the many case endings of course.

If Roman terms of abuse were of a different nature than carnal, perhaps we're simply reaching too far. General coarse language may be sufficient.

Personal logo miniMo Supporting Member of TMP26 May 2018 10:31 a.m. PST

@Winston, miniMo was faking it, sort of. She spends more time reading and composing in Greek than in Latin. My brain blipped and I used the imperative ending for a deponent verb which looks a lot like the infinitive.

Proper form would be:
Iacte ______ seniones!

(or Volve if you don't want to echo Caesar)

I'm still meditating on the bleeping.

grenadier corporal26 May 2018 11:42 a.m. PST

Now that escalated quickly :))

I don't think that the f-word was commonly used in classical Latin. In German the English F-word is commonly a S-word (Scheiß-), so in German you'd rather say "Wirf deine s***-Sechser". That could lead to "Iacte cacatae seniones".
But that's all mere speculation, of course.

Funny topic nevertheless, maybe there is someone out there knowing about rude Latin. Aurea prima sat'ast aetas … or rather DI COEPTIS MEIS ADSPIRATE …

Personal logo miniMo Supporting Member of TMP26 May 2018 4:57 p.m. PST

After further meditation and digging into Latin idiom (and usung the Latin imperative ending for an -a verb, not the Greek):

Iacta seniones glubentes!

Participle of glubo, when used vulgarly, literally means to peel back the foreskin, and in common usage applied like our F'ing. Putting that word at the end of the sentence for emphasis.

grenadier corporal26 May 2018 10:17 p.m. PST

OOuch, very embarassing.
My "Suggestion" should read "IACTA SENIONES CACATOS".
thanks to all Latin teachers for their patience …

Wyatt the Odd Fezian27 May 2018 9:55 a.m. PST

Corruo senio, irrumator!

Roll sixes, f*¢ker!

Wyatt

Zeelow28 May 2018 7:36 a.m. PST

Ona

Sorry - only verified members can post on the forums.