/mivacommon/member/pass.mv: Line 148: MvEXPORT: Runtime Error: Error writing to 'readers/pass_err.log': No such file or directory [TMP] "The French Army of the WAS" Topic

 Help support TMP


"The French Army of the WAS" Topic


2 Posts

All members in good standing are free to post here. Opinions expressed here are solely those of the posters, and have not been cleared with nor are they endorsed by The Miniatures Page.

Please do not use bad language on the forums.

For more information, see the TMP FAQ.


Back to the 18th Century Discussion Message Board


Areas of Interest

18th Century

Featured Hobby News Article


Featured Link


Featured Ruleset

Warfare in the Age of Reason


Rating: gold star gold star gold star gold star gold star gold star gold star 


Featured Showcase Article

28mm Acolyte Vampires - Based

The Acolyte Vampires return - based, now, and ready for the game table.


Featured Profile Article

First Look: Minairons' 1:600 Xebec

Personal logo Editor in Chief Bill The Editor of TMP Fezian looks at a fast-assembly naval kit for the Age of Sail.


Current Poll


Featured Book Review


824 hits since 23 Dec 2017
©1994-2025 Bill Armintrout
Comments or corrections?

seneffe23 Dec 2017 1:39 p.m. PST

Looking for something else, I came across this article in a French academic journal. It focuses on the experience of the Gardes Francaises at Dettingen in 1743, but also discusses the regiment and the French army as a whole in the WAS, with contemporary sourcing from French senior officers and others.

Several interesting socio-political and military cultural insights are contained therein. But for wargamers, two notable ones are that the Gardes suffered much heavier casualties (at least among officers) at Dettingen before breaking than they did in than in their celebrated losing firefight against the British Guards at Fontenoy, and more generally the difficulty the French infantry of the period found facing British musketry compared to other opponents such as the Austrians. The author is a French academic and is quite frank in addressing this.

link

I will try to post what will be a grotesquely amateurish translation when I get the chance- though I have a lot of painting to do, so it won't be immediately. It's a pretty accessible read in French even to a poor linguist like me, but if any TMPers who are better translators want to render it into English before I get the chance to have a go- please feel free- you would probably save me severe embarrassment.

Sorry - only verified members can post on the forums.