"British Invasions . The Hussar Lieutenant" Topic
8 Posts
All members in good standing are free to post here. Opinions expressed here are solely those of the posters, and have not been cleared with nor are they endorsed by The Miniatures Page.
Please use the Complaint button (!) to report problems on the forums.
For more information, see the TMP FAQ.
Back to the Napoleonic Gallery Message Board
Action Log
26 Jun 2015 1:07 p.m. PST by Editor in Chief Bill
- Changed title from "British Invasions . The Hussar Lietenant." to "British Invasions . The Hussar Lieutenant"
Areas of InterestNapoleonic
Featured Hobby News Article
Featured Recent Link
Featured Ruleset
Featured Showcase Article
Featured Workbench ArticleThe Editor dabbles with online printing.
Featured Profile Article
|
Tango01 | 26 Jun 2015 1:05 p.m. PST |
Good job here! "The squadron of Vivas Hussars, had aligned with the Queen Hunters (Cazadores de la Reina) waiting for the order to enter battle. Don Lucas Vivas, a native blooded, mustered the ranks, checked the ammunition and weapons.Then he take a look to his men mounted on small horses but ready to fight … they snorting impatient. Those Hussars, heterogeneous mass, randomly recruited and disciplined in that imperious time of defense. From those Companies, one of stands out. I was the first one composed by byzarre riders. A 18 years old Lieutenant command them. Close to them, the battle had turned into a violent hurricane of fire. General Withelocke was burning his last rounds. He never was going to lose the confidence of the crown! On the northern and central places the city burned. The british have strict order to preserve the city. They had concentrated its entirety forces and resisted…" Oht.
More in main page link For translation you can used. translate.google.com/#es/en Hope you enjoy! Amicalement Armand |
Carlos Alberto | 26 Jun 2015 3:00 p.m. PST |
¡Lo has hecho otra vez Armand! ¡Nuevamente muchas gracias! Gran abrazo, Carlos |
Carlos Alberto | 26 Jun 2015 3:04 p.m. PST |
Una aclaración, en castellano un joven bizarro es un muchacho valiente y generalmente apuesto, pero últimamente, (pienso que influenciado por el inglés y/o el francés)se la usa como "raro". En este caso el significado es el primero. Saludos |
Tango01 | 26 Jun 2015 3:58 p.m. PST |
Siempre un placer de mi parte mi amigo! Hice lo que pude con la traducción (smile) Felicitaciones! Amicalement Armand |
Carlos Alberto | 26 Jun 2015 5:58 p.m. PST |
Querido Armand, permitime aclarar que mi comentario no está vinculado con tu traducción y agradecerte nuevamente por la molestia que te has tomado en publicar las fotos en TMP y además traducir parte del texto. Otro gran abrazo, Carlos |
Tango01 | 26 Jun 2015 11:32 p.m. PST |
Te entiendo perfectamente mi amigo. Espero ver mas buenos trabajos en un futuro mediato… (smile) Amicalement Armand |
Tango01 | 27 Jun 2015 10:32 a.m. PST |
Aunque no hayan escrito nada, estoy seguro que les ha gustado. Amicalement Armand |
Carlos Alberto | 28 Jun 2015 12:18 p.m. PST |
Usted es un amigo…gracias por sus palabras de consuelo. Abrazo, Carlos. |
|