Help support TMP


"Was bedeutet Ruckkampfer?" Topic


7 Posts

All members in good standing are free to post here. Opinions expressed here are solely those of the posters, and have not been cleared with nor are they endorsed by The Miniatures Page.

Please remember not to make new product announcements on the forum. Our advertisers pay for the privilege of making such announcements.

For more information, see the TMP FAQ.


Back to the Wargaming in Germany Message Board


Areas of Interest

General

Featured Hobby News Article


Featured Recent Link


Featured Ruleset

Solo Ops


Rating: gold star gold star gold star gold star gold star gold star gold star 


Featured Showcase Article

GallopingJack Checks Out The Terrain Mat

Mal Wright Fezian goes to sea with the Terrain Mat.


Featured Workbench Article

Deep Dream: Editor Gwen Goes Air Force

Not just improving a photo, but transforming it using artificial intelligence.


Featured Profile Article

An Interview with Editor Claire

An interview with the most reclusive of our editors...


Current Poll


1,820 hits since 5 Dec 2009
©1994-2025 Bill Armintrout
Comments or corrections?


TMP logo

Membership

Please sign in to your membership account, or, if you are not yet a member, please sign up for your free membership account.
Ben Lacy05 Dec 2009 9:39 a.m. PST

Please forgive my use of English, but I am seeking a translation for Ruckkampfer, or perhaps Rückkampfer which was apparently a nickname given to German stragglers during July 1944 after the collapse of the 4th Army at Minsk. I believe the word for straggler is Der Nachzügler, but what then is the literal translation of Rückkampfer? Is it a struggle/fight to return or move? I can't find it in my dictionary. Thanks, Ben

borrible05 Dec 2009 9:43 a.m. PST
Ben Lacy05 Dec 2009 10:08 a.m. PST

danke

tuscaloosa06 Dec 2009 8:04 a.m. PST

Hmm, we would never say "back strugglers"; I think stragglers is the best. "Those fighting to rejoin their unit" would be the most specific, if a bit cumbersome.

(Leftee)06 Dec 2009 1:03 p.m. PST

Back-fighters. Does it specifically refer to them as Forlorn Hope (ordered to stay behind),, or as Straggler types trying to get back to German lines?

The G Dog Fezian06 Dec 2009 8:23 p.m. PST

Rear Guard?

I Jim I08 Jan 2010 9:11 p.m. PST

"Returned fighter(s)" might be a better literal translation for Rückkämpfer.

Sorry - only verified members can post on the forums.