Help support TMP


"per se" Topic


5 Posts

All members in good standing are free to post here. Opinions expressed here are solely those of the posters, and have not been cleared with nor are they endorsed by The Miniatures Page.

Please do not post offers to buy and sell on the main forum.

For more information, see the TMP FAQ.


Back to the Language Plus Board


Areas of Interest

General

Featured Hobby News Article


Featured Link


Featured Showcase Article

Small Storage Packs from Charon

When you only need to carry 72 28mm figures (or less)...


Current Poll


Featured Book Review


548 hits since 31 May 2009
©1994-2026 Bill Armintrout
Comments or corrections?

Mrs Pumblechook31 May 2009 10:23 p.m. PST

Hoping someone who knows latin can help

In translating latin, does 'per se" together have a special meaning? I'm always thought it meant as such, or as it were, but when trying to translate a sentence I am looking up per and se independently and it sounds funny.


What I have is "Ipsi per se eum vicerunt neque auxilium petiverunt", what I think that means is "They, themselves defeated him by means of themselves and they sought no help"

can anyone help?

cheers

JAc

Connard Sage01 Jun 2009 1:28 a.m. PST

According to my old Latin grammar it can be rendered as 'of/by itself/themselves'

Mrs Pumblechook03 Jun 2009 4:38 a.m. PST

thanks! think I've got it now

I had – they themselves defeated him and they did not seek help

but its probably

They by themselves defeated him and they did not seek help

Connard Sage03 Jun 2009 6:02 a.m. PST

In English

"They defeated him by themselves, without seeking any help"

is a bit more elegant, I think, for a literal(ish) translation.

…but what do I know? It's been over 35 years since Ovid last troubled me :)

Mrs Pumblechook03 Jun 2009 11:34 p.m. PST

damn, I wish I got that last post BEFORE I put in my assignment

Sorry - only verified members can post on the forums.