ochoin | 25 Apr 2015 7:07 p.m. PST |
What is this? I was in a model train shop (buying sacks for a scratch built TYW baggage train) when I saw a packet labelled thus. Now I have googled it & you DO NOT want to see the images it produced. I think the key word might have ended up as 'stool'. Now clearly I'm not a farm-boy & I'm sure the term 'corn stool' has some sort of specific agricultural meaning. Please tell me before (see google images, above) I'm too traumatised to ever eat pop-corn again. |
morrigan | 25 Apr 2015 7:17 p.m. PST |
A misspelled corn stook perhaps? |
zoneofcontrol | 25 Apr 2015 7:35 p.m. PST |
I ran thru the alphabet trying out various letters searching for a possible misspelling of "corn". I stopped when I got to the letter "p". You definitely don't want to look up "Porn Stool"!!! |
Stryderg | 25 Apr 2015 8:20 p.m. PST |
Try these on google: model train corn corn chair corn store brain bleach (in case you misspell any of the above) Good luck, and be safe out there. |
Rebelyell2006 | 25 Apr 2015 8:52 p.m. PST |
Go back to the store and buy a package and let us know what it is. |
Griveton | 25 Apr 2015 9:06 p.m. PST |
I wish I didn't google that. Google took me places I didn't need to go…thanks google. |
ochoin | 25 Apr 2015 9:10 p.m. PST |
Stook? Well, the pack was old & faded so maybe. I'd never heard this word either but it looks as if it might fit. |
ochoin | 25 Apr 2015 9:12 p.m. PST |
They looked like this:
So I guess question answered. |
Lt Col Pedant | 25 Apr 2015 10:15 p.m. PST |
There is a line in a Kipling poem comes back to me: "…and the stooks are grey against the sun…" Referring to corn stooks at the end of an English summer, just like the one in the picture above. Try looking into a dictionary rather than Google. |
Bashytubits | 25 Apr 2015 10:21 p.m. PST |
My guess is they are supposed to represent bales of corn stalks. Yes some farmers do bale corn stalks for cattle feed. |
ochoin | 26 Apr 2015 12:01 a.m. PST |
Thanks, Bashy. Are they an American thing, these 'stooks'? |
David Taylor | 26 Apr 2015 3:20 a.m. PST |
We have corn stooks in Ireland |
enfant perdus | 26 Apr 2015 4:06 a.m. PST |
In America you're more likely to hear them referred to as shocks than stooks. |
ochoin | 26 Apr 2015 4:50 a.m. PST |
Thanks for all that. Irish? I must admit I never heard anyone in Glasgow referring to 'stooks', 'shocks' or, indeed, referring to anything actually outside the city limits. I'm now thinking about going back & buying some for a field or two. |
enfant perdus | 26 Apr 2015 5:50 a.m. PST |
Even outside the city I doubt you'd have heard the term. Combine harvesters did away with all that. Cue the Wurzels… |
Sundance | 26 Apr 2015 6:09 a.m. PST |
Those would be corn shocks or corn stocks – that's what they're called on this side of the pond. |
warhawkwind | 26 Apr 2015 9:03 a.m. PST |
The Amish here still bind corn stalks into "sheaves". At least thats what I call them. The idea is to get them up off the ground in order to dry them out. |
Mac1638 | 27 Apr 2015 3:10 a.m. PST |
It look a lot like the wheatsheafs of Cheshire. |
FatherOfAllLogic | 27 Apr 2015 7:24 a.m. PST |
Yeah I'd call 'em a corn shock. |