"Iglesia de Salchicha Grande" Topic
9 Posts
All members in good standing are free to post here. Opinions expressed here are solely those of the posters, and have not been cleared with nor are they endorsed by The Miniatures Page.
Please don't make fun of others' membernames.
For more information, see the TMP FAQ.
Back to the Terrain and Scenics Message Board Back to the Interwar (WWI to WWII) Message Board Back to the Blogs of War Message Board
Areas of InterestGeneral World War One World War Two on the Land
Featured Hobby News Article
Featured Recent Link
Featured Workbench ArticleWhat happens when AI generates Women Warriors?
Featured Profile Article
Featured Book Review
|
scrivs | 03 Sep 2014 11:10 p.m. PST |
The small Spanish village that I am working on has been enlarged by the addition of a small church/chapel.
As usual, more images on the Scrivsland blog link |
Richard Baber | 03 Sep 2014 11:18 p.m. PST |
|
Tango01 | 03 Sep 2014 11:27 p.m. PST |
Nice. Love the name of the church. It's relationed with the nick name of the priest? (smile) Amicalement Armand |
Aubrey | 04 Sep 2014 3:22 a.m. PST |
Very nice. Is this modelled on a particular church or have you just worked the usual scrivs magic? I'm thinking in particular of the magnificent circular bell tower. |
blacksmith | 04 Sep 2014 4:33 a.m. PST |
Lovely but you'll never find a name like that in Spain. Maybe in Mexico… |
scrivs | 04 Sep 2014 4:54 a.m. PST |
Thanks chaps, it's not modelled on anything in particular. I just looked at the cardboard tube that I had and then tried to figure out how to mash it together with some foam-core. As to the name, well my fictitious Spanish village is called Big Sausages – puerile I know :) |
Faustnik pt | 04 Sep 2014 5:13 a.m. PST |
Great stuff, basic but very convincing and useful. Just hope that you know that «Salchicha» isn't a castellano/spanish name, but «Salsicha» as in portuguese. A+ Faustnik |
Lluis of Minairons | 04 Sep 2014 10:50 a.m. PST |
Hi Faustnik Scrivs typing was OK, "Salchicha" is the right Spanish word for sausage. It's the Catalan term "Salsitxa" that so closely resembles the Portuguese "Salsicha". (Hey men, do not laugh that loud. I hadn't mentioned the Italian term "Salsiccia" yet! ) Lluís www.minairons.eu |
PapaSync | 04 Sep 2014 12:00 p.m. PST |
"Salchicha" It's how we Puerto Ricans call it to. I love Arroz con Salchicha". 8) |
|