Der Alte Fritz  | 12 Nov 2009 1:54 p.m. PST |
Is it pronounced "toy gun how zen"? |
| lugal hdan | 12 Nov 2009 2:04 p.m. PST |
If I were to guess, I'd say "Toyn How zen", where "Toyn" rhymes with "loin". But I'm probably wrong. |
Der Alte Fritz  | 12 Nov 2009 2:06 p.m. PST |
That makes sense to me (i.e. your pronounciation guide). |
| Streitax | 12 Nov 2009 2:13 p.m. PST |
yeah, i'd agree that lugal is probably wrong too :o). No, I have nothing valuable to offer. |
| rusty musket | 12 Nov 2009 2:17 p.m. PST |
I have been pronouncing it 'to gn house n' except put a soft a in the 'house', but I really have no idea. Much like the names of all the generals and marshals I read about, I guess a lot. |
| Oliver Schmidt | 12 Nov 2009 2:21 p.m. PST |
If you look at this link it was spelled "Teugen" in 1809, which is pronounced Toy-Gen, with "Gen" ponounced like "to get", but ending with an "n". The feeble "e" sound is quite short and seems to have been completely omitted by today: Toy-G'n. I agree with "Hausen" being pronounced as How-Zen. |
| Martin Rapier | 12 Nov 2009 2:31 p.m. PST |
Toy Gn, as above. To rhyme with Prinz Eugen;-) |
| Zagloba | 12 Nov 2009 2:40 p.m. PST |
Oh wow do I get to say it? "Throat-warbler Mangrove" Rich |
| Steven H Smith | 12 Nov 2009 2:43 p.m. PST |
Gefecht bei Thann und Hausen <;^} |
Der Alte Fritz  | 12 Nov 2009 3:21 p.m. PST |
Yes Steven, the French were sensible and named the battle after the nearby village that was easier to pronounce.  |
timurilank  | 12 Nov 2009 4:02 p.m. PST |
Teugen = Toy, but "gen" pronounced similar as Ken, but with the "g" as in again. hausen = like house, but now two syllables pronounced hou – sen. Using the Z sound would infer a double "s" in the spelling. This is not allowing for the dialects prevalent during this period. I drink to your health = Prost kamaraden! Robert |
| von Winterfeldt | 12 Nov 2009 4:05 p.m. PST |
|
| nsolomon99 | 12 Nov 2009 6:07 p.m. PST |
Its a fabulous battlefield to walk by the way. Intact and accessible. |
| Last Hussar | 12 Nov 2009 7:56 p.m. PST |
I don't, I fight a different battle if at all possible to avoid this worry. |
| pigbear | 13 Nov 2009 4:43 a.m. PST |
As usual, I'm late to the thread. But, considering that I'm in agreement with Herr Schmidt, der Alte Fritz was right in the first place. Just so long as you stress the toy and lose the vowel on the gun. |
| Old Slow Trot | 13 Nov 2009 7:41 a.m. PST |
Teugen-Hausen
.Gesundheit. ;^) |
| grenadier corporal | 13 Nov 2009 11:47 a.m. PST |
The famous Prinz Eugen has the stress on the second (long) sylable, although nowadays the name Eugen is normally pronounced with the stress on the first sylable – like Teugen as Oliver Schmidt put it. |
| huevans | 13 Nov 2009 3:09 p.m. PST |
The famous Prinz Eugen has the stress on the second (long) sylable, although nowadays the name Eugen is normally pronounced with the stress on the first sylable – like Teugen as Oliver Schmidt put it. That might be an atypical pronunciation, as Eugene was either French or Italian. (I forget which). The stress in those languages would be on the final syllable. In German the stress lies on the first syllable. |
| Clay the Elitist | 13 Nov 2009 3:24 p.m. PST |
How do you pronounce "Reille"? |
| vonLoudon | 13 Nov 2009 7:38 p.m. PST |
Ah, first year German. eu =oy as in leute (people). Herr Schmidt nailed it. German was a hard, fun language to attempt. I was so good at it that on my German trip, everybody answered in English. Is that cool or what? Reille-my guess is Ray-ya or Rye-ya. |
| wayneempire | 14 Nov 2009 2:17 p.m. PST |
Dear Forum, kinda reminds me of the TMP posted question "What was Napoleon's horse's name?" If I had answered, I would have suggested: "Beast-sir ray"(Besseries) "Nay"(Ney), or "Da-hoof" (Davout) Franck's Diease was an infection to cavalry trooper's foot, from stresses from stirrups from prolonged improper foot placement. Cossacks rarely suffered from riding ailments
.to complain, meant a transfer to a dismounted militia unit. Regards, Wayne |